Curso Básico e Intensivo de Técnicas de Tradução para Legendagem
O Curso Básico e Intensivo de Técnicas de Tradução para Legendagem aborda conhecimentos técnicos e práticos necessários para a preparação de legendas para home video e televisão, como spotting, timing e características do texto para legendas, com objetivo primordial de preparar profissionais para o mercado de trabalho.
A ACME E-Learning utiliza o GS, o mais moderno e completo software de preparação de legendas, compatível com os formatos de arquivo mais utilizados no mercado. Ele foi desenvolvido por profissionais que trabalham exclusivamente com legendagem a fim de agilizar e facilitar o trabalho de tradutores, revisores e controladores de qualidade, além de atender às demandas mais rigorosas do mercado audiovisual.
Serviço:
Período: 7 e 14 de dezembro, 2014, das 10:00 às 19:00
Investimento: R$ 980,00 (inclui a licença do GS)
Público-alvo: tradutores de diferentes áreas, estudantes de Letras, professores de Inglês, estudantes de diversas áreas com domínio avançado da língua inglesa e conhecimento da norma culta do português.
Requisito: Conhecimento de Sistema operacional Windows
Instrutor: João Artur
Sobre a ACME
A ACME nasceu em 2013 com o objetivo de levar um curso técnico de tradução audiovisual a todos os alunos que se encontram fora das grandes cidades. Composta por profissionais que atuam na indústria audiovisual há anos e que perceberam a carência em cursos à distância para a indústria, a ACME foi criada lançando mão do novo software Genius Subtitler (geniussoft.net) como ferramenta de ensino e uma plataforma na qual os alunos ficam em contato direto com o professor.
Nenhum comentário
Postar um comentário