Header Ads

Iphan abre processo seletivo para tradutor de inglês


Por meio do EDITAL No 01/2017, o Iphan abriu uma vaga para profissional com graduação em qualquer área de formação com experiência comprovada de, no mínimo, 5 anos em serviços de tradução (do inglês para o português e do português para o inglês) nas áreas de patrimônio histórico e cultural. 

Para concorrer no processo seletivo, deverão ser apresentados, junto com o currículo, 2 trabalhos de tradução publicados nas áreas de patrimônio histórico e cultural, em versões bilíngues, sendo um do inglês para o português e outro do português para o inglês. 

O profissional contratado será responsável pelo desenvolvimento das seguintes atividades: Tradução das linhas editoriais e de suas publicações: contemplando as séries do Patrimônio Mundial, como dossiês de candidatura dos bens brasileiros, os cadernos técnicos, os Anais de Seminários e eventos, as obras de referência, o material formativo e resultados das oficinas e capacitações do CLC, entre outros.

A vaga é para Brasília e o contrato tem duracao de 120 dias.

Os interessados deverão enviar o CV do dia 13/03/2017 até o dia 17/03/2017 no projeto.clc@iphan.gov.br, indicando o número do edital e o nome do perfil em que se candidata no envelope, se por correio, e no e-mail se por meio eletrônico. Serão desconsiderados os CVs remetidos após a data limite indicada. 
 
Para saber mais, leia o edital completo aqui.






Nenhum comentário

Tecnologia do Blogger.