Netflix aposta em outro hit em espanhol com Ingobernable
Houve uma época em que produtores de cinema e televisão pensavam que o público de língua inglesa era alérgico a legendas. O medo de línguaa estrangeiras era tanto que filmes bem sucedidos como o sueco A garota com a tatuagem de dragão e a série francesa de TV Les Revenants passaram por um remake antes de serem apresentados para os expectadores anglófonos.
Agora parece que as empresas midiáticas estão mais dispostas a oferecer títulos estrangeiros aos seus públicos. Séries escandinavas como The Killing - Além de um crime e Borgen deixaram o público britânico viciado.
Em 2015, a Netflix deu um passo ousado com Narcos, um drama sobre a vida e a morte de Pablo Escolar, narcotraficante colombiano. Embora a história tenha sido contada através da voz de um agente americano do Departamento Antidrogas dos EUA, a maioria dos diálogos era em espanhol. Tal qual os britânicos, deixou o público dos Estados Unidos e da América Latina aficcionado.
Em 2015, a Netflix deu um passo ousado com Narcos, um drama sobre a vida e a morte de Pablo Escolar, narcotraficante colombiano. Embora a história tenha sido contada através da voz de um agente americano do Departamento Antidrogas dos EUA, a maioria dos diálogos era em espanhol. Tal qual os britânicos, deixou o público dos Estados Unidos e da América Latina aficcionado.
No dia 24 de março, a Netflix lançou uma série nova que espera conseguir a mesma artimanha. Ingobernable é estrelada por Kate Del Castilo na pele da primeira dama mexicana que está em fuga depois da morte misteriosa do seu marido, o presidente. O título, que significa "ingovernável", pode ter sido escolhido para se referir tanto à corajosa primera dama quanto à república sem lei. A atriz del Castillo é uma celebridade no México, seu país natal. Alguns podem ter ouvido falar dela no contexto da sua viagem bizarra em 2015 com o ator americano Sean Penn para entrevistar Joaquín "el Chapo" Guzmán, à época o homem mais procurado do mundo, até o esconderijo dele em Sierra Madre (é provável que a visita levou as autoridades ao traficante, que agora definha em uma prisão americana).
Segundo um artigo publicado na revista The Economista, Ingobernable passa um sentimento mais autêntico sobre a América Latina do que Narcos. A série, filmada e produzida na Cidade do México por uma empresa mexicana que fez uma série de telenovelas de sucesso, talvez seja considerada um pouco melodramática pelos espectadores de língua inglesa, no mínimo para começar com o fato que: o episódio piloto exibe uma discussão exaltada do casal presidencial em meio a relâmpagos cortando em uma proporção absurda ao fundo. Mas o enredo avança e o crítico do artigo já estava gostando bastante da série lá pelo terceiro episódio.
Seria interessante ver onde a série é mais popular. Os mexicanos vão devorá-la, assim como os americanos viciados em novelas importadas. O teste mais difícil será se um programa genuinamente latino americano é capaz de achar uma audiência maior - e se, caso tenha êxito, consiga escapar de um dia de um remake em inglês.
Os primeiros 15 episódios de Ingobernable estão disponíveis na Netflix no mundo todo.
Vale a pena ler também Netflix quer viciar o mundo em suas séries, a partir do Brasil.
Originalmente publicado em inglês aqui.
Nenhum comentário
Postar um comentário