Header Ads

ÚLTIMAS NOTÍCIAS

Lançado Edital de Tradução de Obras Brasileiras no Exterior

Foto: André Melo, Ascom/MinC
A ministra da Cultura, Ana de Hollanda, anunciou na semana passada, durante a cerimônia de abertura da 9ª Festa Literária Internacional de Parati (9ª Flip), que nos próximos dez anos será disponibilizado um total de R$ 12 milhões, do Fundo Nacional da Cultura (FNC), em recursos para editoras estrangeiras que “desejarem traduzir, reeditar, publicar e distribuir, no exterior, livros impressos e digitalizados de autores e editoras nacionais”. A atual projeção do país no exterior, favorecida pelo crescimento econômico, tem atraído atenção da comunidade internacional para outros aspectos do país, como suas obras literárias. Além disso, o Brasil marcará presença como país homenageado nas feiras literárias de Frankfurt (Alemanhã/2013), Bologna (Itália/2014) e no Festival Europalia (Bruxelas/2011), o que se torna uma excelente oportunidade para promover livros de escritores brasileiros.
O edital para seleção das editoras já se encontra disponível na página da Fundação Biblioteca Nacional (FBN), cuja divulgação no exterior contará com o apoio da Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos (Apex), do Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior (MDIC) e do Ministério das Relações Exteriores (MRE).

Bolsas de Tradução


O Ministério da Cultura publicou no Diário Oficial da União (Seção 3, páginas 16 e 17), por meio da Fundação Biblioteca Nacional, o Edital Programa de Bolsas de Tradução e Publicação de Reedições, cujas inscrições ficarão abertas ininterruptamente. O valor das bolsas oferecidas para a tradução de obras brasileiras irão variar de US$ 1 mil a US$ 8 mil. Já as editoras interessadas apenas em reeditar obras de autores brasileiros que estejam fora de mercado receberão apoio financeiro de até US$ 4mil. Os gêneros literários abrangidos pelo Programa são romance, conto, poesia, crônica, obra de referência, infantil e/ou juvenil, ensaio literário, ensaio social, ensaio histórico e antologias de poemas e contos.

Um comentário

Jé Beleza disse...

Legal, bom saber que a tradução está sendo valorizada!