Universidade Federal de Uberlândia Abre Concurso para Tradutor e Intérprete de Libras
A Universidade Federal de Uberlândia (UFU) lançou um edital no dia 10 de novembro para provimento de duas vagas para Tradutor e Intérprete de Libras, com carga horária de 60 horas semanais e remuneração mensal de R$2.989,33. Serão reservadas 5% do total das vagas para portadores de necessidades especiais.
Os candidatos devem ter curso superior em Letras ou outro curso superior, e certificação de proficiência em Tradução e Interpretação de Libras/ Língua Portuguesa/Libras em nível superior, em exame promovido pelo Ministério da Educação-MEC.
Para efetuar sua inscrição, acesse o endereço eletrônico www.ingresso.ufu.br e siga cuidadosamente todas as instruções nele contidas. Fique atento para o prazo, que inicia no dia 1º de dezembro 2011e encerra às 23h59min do dia 15 de dezembro. A taxa de inscrição será de R$70,00.
A prova será dividida em três etapas, sendo que a última consistirá na avaliação de títulos. A prova da segunda etapa terá peso de 60% e a prova da primeira etapa, 40%. As provas objetivas, aplicadas na primeira etapa, estão previstas para dia 22 de janeiro de 2012, em Uberlândia, e as provas práticas, aplicadas na segunda etapa, estão previstas para 29 de fevereiro de 2012.
Leia o conteúdo programático completo das provas, de caráter eliminatório e classificatório, que incluem língua portuguesa, noções de informática, raciocínio lógico, regime jurídico e conhecimentos específicos.
Aproveite para conferir a publicação "O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa", que faz parte do Programa Nacional de Apoio à Educação dos Surdos, e aprender um pouco mais sobre a formação de intérprete no Brasil e no mundo, a língua de sinais brasileira, o futuro profissional tradutor e intérprete de língua de sinais, entre outros assuntos relacionados à área.
Aproveite para conferir a publicação "O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa", que faz parte do Programa Nacional de Apoio à Educação dos Surdos, e aprender um pouco mais sobre a formação de intérprete no Brasil e no mundo, a língua de sinais brasileira, o futuro profissional tradutor e intérprete de língua de sinais, entre outros assuntos relacionados à área.
Nenhum comentário
Postar um comentário