Palestra - Livro Falado: aber die wörter denken aber / mas as palavras pensam mas
A Casa Guilherme de Almeida, Centro de Estudos de Tradução Literária, promove no dia 2 de setembro, às 19h, segunda-feira, uma conversa sobre poesia e tradução poética entre Ulf Stolterfoht e Simone Homem de Mello. O diálogo será pontuado pela leitura de poemas no original alemão por Stolterfoht e das respectivas traduções, ainda inéditas, de Homem de Mello. O evento foi organizado em parceria com o Colégio Visconde de Porto Seguro e o Instituto Martius-Staden, dentro da iniciativa Versschmuggel, parte da programação do Ano Alemanha no Brasil.
Para mais informações, entre em contato via email.
Sobre
Os cursos, oficinas e demais atividades programadas pelo Centro de Estudos da Casa Guilherme de Almeida são gratuitos e podem ser frequentados isoladamente, conforme o interesse do aluno. Ou podem ser seguidos de modo integrado, a fim de se cumprir a quantidade de horas-aula e outros quesitos previstos para Programa Formativo de Tradutores Literários da Casa Guilherme de Almeida (veja mais informações sobre o Programa, que podem ser acessadas por meio da bandeira localizada na página de abertura deste site). As vagas são limitadas.
Confira a programação completa aqui.
Nenhum comentário
Postar um comentário