Artigo discute Traduções do Manifesto do Partido Comunista no Brasil
Gabriel Perissé, em artigo para a revista Língua Portuguesa, revela que as traduções do Manifesto do Partido Comunista, de Karl Marx e Friedrich Engels, mostram o grau de influência da obra, em especial no Brasil.
Publicada originalmente em alemão em 1848, foi traduzida para muitos idiomas a fim de disseminar suas ideias revolucionárias no plano internacional, sendo que sua primeira versão em inglês foi assinada em 1850 pela escocesa Helen Macfarlane. A primeira tradução brasileira, de autoria do alagoano Octávio Brandão a partir da edição francesa, foi lançada em 1923.
Na coluna sobre Retradução, Perissé afirma que "a primeira tradução para o russo, em 1863, foi iniciativa do anarquista Mikhail Bakunin, que adulterou várias passagens do Manifesto. Os erros foram eliminados em 1882, em retradução de Gueorgui Plekhanov, um dos fundadores do marxismo russo".
Leia mais sobre essa e outras curiosidades aqui.
Nenhum comentário
Postar um comentário