ÚLTIMAS NOTÍCIAS

Aberta Vaga para Tradutor(a) na Embaixada Britânica no Brasil


A Embaixada Britânica no Brasil, sediada em Brasília, abriu uma vaga para Tradutor na Seção de Defesa. De acordo com o edital lançado no portal da Embaixada, embora a carga horária seja de 36 horas semanais, o candidato deve estar preparado para trabalhar de forma flexível, muitas vezes fora do horário normal e, ocasionalmente, nos finais de semana. Além disso, deverá estar disponível para realizar viagens. 
O candidato selecionado será parte de uma pequena equipe, com muitas obrigações. Portanto, boas habilidades interpessoais e capacidade de trabalhar com outras pessoas são qualidades essenciais. O salário é de R$ 6.236,00 e será oferecido acesso ao plano médico-odontológico da Embaixada.

Os requisitos para candidatura à vaga são:
  • Diploma em tradução ou relações internacionais, ou qualquer área relacionada;
  • Experiência prévia como tradutor(a) de documentos em inglês-português;
  • Formação (experiência, de preferência), como intérprete situacional (nas modalidades de interpretação simultânea, consecutiva e sussurrada);
  • Total discrição;
  •  Alto nível de organização e inventividade;
  • Fortes habilidades interpessoais;
  • Atitude proativa;
  • Capacidade de trabalhar bem dentro de uma equipe pequena;
  • Flexibilidade;
  • Nível avançado no manejo de TIs - MS Office (Word, Excel, Outlook, PowerPoint);
  • Experiência prévia de trabalho em uma Embaixada ou organização militar é vantajosa;
  • Experiência prévia como tradutor e/ou intérprete é vantajosa.

Tendo preenchido esses requisitos e assumido a vaga com sucesso, o candidato será responsável por prestar serviços de tradução, coordenação e interpretação, que variarão em uma base diária. Essas atividades serão dividas da seguinte forma:

Coordenação (40%)
  • Auxiliar a Seção de Defesa em sua rotina diária em negociações com o Ministério da Defesa, das Forças Armadas brasileiras, empresas brasileiras (lidar com agentes e outros prestadores de serviços) e outros departamentos do governo brasileiro e agências. Serão elaboradas cartas oficiais e mensagens de fax;
  • Dar início e acompanhar, atenciosamente, os processos burocráticos para solicitações diplomáticas de visitas a navios da Marinha Real e aeronaves da Força Aérea Real com o Ministério de Relações Exteriores, da Marinha do Brasil e da Força Aérea brasileira. Fornecer relatórios sobre a situação exata do Adido de Defesa e do Gabinete de Defesa, quando solicitado;
  • Auxiliar no planejamento, execução e acompanhamento de visitas à Embaixada, incluindo a elaboração de todos os ofícios e faxes para o Ministério da Defesa e de organizações relevantes das Forças Armadas e Militares brasileiras;
  •  Acompanhar visitas das delegações do Reino Unido em Brasília, Rio de Janeiro, São Paulo e outras cidades brasileiras;
  • Acessar sites da imprensa nacional e internacional, bem como sites do Ministério da Defesa, Forças Armadas do Brasil e Ministério de Relações Exteriores em busca de notícias relevantes relacionadas à defesa e fornecer ao Adido de Defesa notas breves e atualizadas em inglês sobre essas notícias;
  • Conservar lista de contatos da Seção de Defesa;
  • Demais tarefas de coordenação solicitadas pelo Adido de Defesa ou autoridade Embaixada do Adido de Defesa ou do Gabinete de Defesa.

Tradução (40%)

  • Fornecer traduções escritas atuais, do português para o inglês e vice-versa, de ofícios, e-mails, faxes e notícias com o mais alto padrão possível;
  • Tradução de apresentações em PowerPoint;
  • Demais tarefas de tradução

Interpretação (20%)
  • Interpretação (sussurrada ou consecutiva, dependendo da situação) para o Adido de Defesa do português para o inglês e vice-versa durante as reuniões oficiais com parceiros brasileiros;
  • Interpretação (sussurrada ou consecutiva, dependendo da situação) para oficiais militares britânicos e equipes relacionadas visitantes do português para o inglês e vice-versa durante as reuniões oficiais com parceiros brasileiros;
  • Interpretação consecutiva e simultânea do português para o inglês e vice-versa de apresentações e/ou resumos entregues por oficiais militares do Reino Unido e e equipes relacionadas visitantes;
  • Demais tarefas de interpretação solicitadas pelo Adido de Defesa ou autoridade Embaixada do Adido de Defesa ou do Gabinete de Defesa.   

Para se inscrever, o candidato deverá enviar seu currículo e uma carta de apresentação em inglês, apresentando sua situação atual e por que deseja concorrer à vaga, com duas referencias para o Diretor de Recursos Humanos (Ref: DSAD) no e-mail BrasiliaHR@fco.gov.uk.


Com colaboração de Josué Nóbrega.


Nenhum comentário