ÚLTIMAS NOTÍCIAS

I Encontro de Tradução em Pernambuco

Clique na imagem para ampliar.
Promovido pela Banca de Estudos Tradutores Juramentados, criada no Facebook para debater estudos sobre tradução, será realizado no próximo 15 de outubro, em Recife, o I Encontro de Tradução em Pernambuco. Direcionado para tradutores públicos, freelancers, iniciantes na tradução, estudante de letras, pedagogia, direito, relações internacionais, turismo, hotelaria, secretariado, estudantes de línguas estrangeiras, alunos e diretores de escolas de idiomas, leitores de literatura estrangeira, autores de livros quer versam o assunto e demais interessados, o evento terá duração de 15 horas e contará com certificação digital.

Note-se que, embora as inscrições tenham sido encerradas em menos de uma semana, a divulgação desse evento visa a disseminação de informações relacionados à tradução e interpretação. Confira abaixo a lista de palestrantes confirmados e os temas a serem discutidos no evento.


Rodrigo Farias – idealizador da Banca de Estudos – Tradutores Juramentados – JUCEPE (Concurso) e do “I Encontro de Tradução em Pernambuco”
Tema: Banca de Estudos: administradores, ideias e futuro da Tradução em Pernambuco.

Wander Amorim – pesquisador de Linguística comparada (língua portuguesa, espanhola, francesa e inglesa).
Tema: Breve histórico das mudanças ortográficas na língua portuguesa: Críticas e inovação no mercado da tradução.

Sávio Bezerra – intérprete de espanhol e português.
Tema: Interpretação simultânea: preparação, prática e ofício.

Francisco Rosário – Tradutor Público do Estado de Pernambuco (desde 1981)
Tema: Retrospectiva do mercado da tradução em Pernambuco de 1981 até hoje: mudanças e expectativas.

Jairo Farias – Assessor do presidente do Porto de Suape (Pernambuco)
Tema: O intérprete em atuação no mercado de hoje

Um comentário

Rodrigo Farias disse...

Estou aqui relendo os diversos locais onde o evento foi publicado! obrigado pela divulgação, querida!
grande abraço e já estamos organizando uma II edição em Recife
e uma I em Maringá-PR :-)

até logo,

Rodrigo Farias