Primeiro Congresso de Tradução e Interpretação no Uruguai
Para celebrar os duzendos anos do início da independência do Uruguai, a Comissão do Bicentenário do Uruguai reflete sobre o papel dos tradutores e intérpretes neste processo com o tema "Tradução: forjando o passado, transformando o presente e construindo o futuro".
A Escola de Tradutores Públicos do Uruguai, que tem acompanhado o exercício da profissão nos últimos 60 anos, convida os participantes locais e internacionais para um intercâmbio de conhecimento e experiências durante o Primeiro Congresso de Tradução e Interpretação no Uruguai, a ser realizado 9 e 10 de setembro de 2011 na capital do país, Montevidéu.
Informe-se sobre as opções de alojamento e a cidade de Montevidéu aqui.
Um dos palestrantes convidados é Francis Henrik Aubert. Confira a lista completa dos palestrantes convidados aqui.
Para ver a programação, clique aqui.
Nenhum comentário
Postar um comentário